Audiovisuele producties: een universele taal
Vandaag de dag zijn audiovisuele producties heel belangrijk voor jouw internationale communicatie. Deze term omvat veel verschillende soorten media: video’s van instituten en bedrijven, motion design en animatie, webseries, documentaires, tv-series, e-learning modules, audiogidsen, videogames en nog veel meer.
Ter ondersteuning hiervan is een toegewijd team nodig, met veel verschillende experts: een vertaler die gespecialiseerd is in audiovisuele producties, een geluidstechnicus en beeldredacteur, acteurs … Professionals die samen willen werken aan een perfect resultaat. Voor een aanpassing voor de internationale markt is meer dan alleen een vertaling nodig. Ondertiteling of voice-overs vragen om een aanpassing van het script vanwege de lipbewegingen, gesprekstijd of zelfs de intonatie.
Ons advies voor een hoogwaardig meertalig project? Doe een beroep op InPuzzle Studio! Ons bureau begeleidt je bij jouw activiteiten over de hele wereld. En dat doen we al meer dan 15 jaar.
InPuzzle Studio: op-en-top audiovisueel
Ons sterke punt? Wij hebben een eigen opnamestudio, voorzien van alle benodigde audiovisuele apparatuur. In deze studio werken acteurs uit ons netwerk in meer dan 35 talen. Zij worden begeleid door onze internationale professionals op audiovisueel gebied. Deze inhouse medewerkers waken erover dat het resultaat aansluit op de normen van het land waarin het wordt uitgezonden.
Als je met ons werkt, kun je rekenen op één aanspreekpunt. Jouw contactpersoon houdt toezicht op het hele project en zorgt voor een perfect audiovisueel resultaat: op tijd én van de hoogste kwaliteit.
Bij InPuzzle vinden we het belangrijk dat we alles aanpassen aan jouw eisen. Onze professionele teams zijn flexibel en luisteren naar jouw wensen. Wil je zelf jouw stemacteur aansturen? Dan kunnen we via Skype een livesessie regelen. Dit zorgt voor maximale interactie gedurende de samenwerking én een optimaal resultaat. Voor al jouw video’s in vreemde talen neem je dus contact op met InPuzzle Studio!
InPuzzle Studio: de juiste professionals én de juiste audiovisuele apparatuur
Intern beschikken wij over een vast team met:
- Vertalers/lokalisatie-experts die gespecialiseerd zijn in voice-over/voice-off en ondertiteling.
- Projectleiders die gespecialiseerd zijn in audiovisuele media en werken met interne of externe artistieke leiding.
- Technici (opname, montage, mixen) die gespecialiseerd zijn in voice-off en voice-over.
- Een redacteur/beeldbewerker (After Effects Artist) voor de integratie van ondertiteling en teksten (wel of niet geanimeerd) op het scherm.
- Een netwerk met professionele acteurs die werken in meer dan 35 talen.
De audiovisuele apparatuur:
- Professionele studio (Universal Audio-converter, Rubert Neve Designs Portico5012-versterker, micro Audio TechnicaAT4033a) op Protools 11-station met een professionele spreekcabine (in 2015 nieuw geplaatst).
- Videobewerking op iMac, voorzien van Adobe CC-suite en Final Cut Pro.
- Videobewerking op PC, voorzien van Adobe CC-suite.
De partners:
- Netwerken van internationale studio’s, voor de keuze van een stem voor de doellanden.
- Sound designer/componist voor het geluid van de video’s.