Een vertaling Engels: maak gebruik van dé universele taal
Maar liefst 200 miljoen mensen wereldwijd spreken Engels als eerste taal. Daarmee is het de op twee na meest gesproken taal ter wereld. Bovendien is het de lingua franca van de handel. Hetzelfde geldt voor het toerisme: in Nederland komt één op de vijf toeristen uit ons buurland het Verenigd Koninkrijk of uit de Verenigde Staten.
Het mag duidelijk zijn: je kunt niet zonder goede communicatie in het Engels, in welk vakgebied je ook actief bent.
Of je nu medicijnen produceert of werkt in de toeristische sector, goede Engelse vertalers openen nieuwe deuren. Met Engelstalig materiaal bereik je in één klap veel meer potentiële klanten.
Maar alleen als je dit materiaal hebt laten vertalen door professionele vertalers Nederlands-Engels, experts in jouw vakgebied. Een native vertaler is goed op de hoogte van de nuances in zijn of haar moedertaal. Weet je bijvoorbeeld hoe het precies zit met de verschillen tussen Amerikaans- en Brits-Engels? Vertaalbureau InPuzzle beschikt over de kennis om jou hierover te adviseren.
De markt is tegenwoordig veel groter dan alleen Nederland. Wens je jouw activiteiten naar alle vier windstreken uit te breiden, dan zet je met het vertalen van jouw materiaal naar het Engels een belangrijke eerste stap.
Native Engelse vertalers
Het Engels is niet zo eenvoudig als we vaak denken. Hoewel het door een groot deel van de bevolking begrepen wordt, bevat “de taal van Shakespeare” nog behoorlijk wat subtiele uitdrukkingen, valkuilen en regionale bijzonderheden. Denk bijvoorbeeld aan het Britse -our en het Amerikaanse -or, in een woord als flavour/flavor. Dergelijke bijzonderheden zorgen in het spreken meestal niet voor problemen, maar kunnen in een vertaling naar het Engels wél opvallen.
En soms is het verschil nog veel groter. Als je bijvoorbeeld medicijnen wilt distribueren via de apotheek, dan kan de naam daarvan per doelland verschillen. Aan de ene kant van de Atlantische Oceaan spreekt men bijvoorbeeld van een drugstore, terwijl men het aan de andere kant een pharmacy noemt. Om je doel te raken, is een diepgaande kennis van de taal van levensgroot belang.
Als jouw bedrijf ook online actief is, dan is een goede vertaling naar het Engels helemaal onmisbaar. Meer dan een derde van de internetgebruikers spreekt Engels, op de voet gevolgd door het Chinees en het Spaans. Maar ook met die talen kunnen we je verder helpen! Als je met ons werkt, krijg je toegang tot native speakers in meer dan 70 talen; Brits- en Amerikaans-Engels, maar ook tal van andere talen. Meer weten? Neem dan vandaag nog contact met ons op. Wij helpen je graag verder.